From Bangkok we took a 6hr coach to Trat, a truck to the port and boat over to the beautiful Koh Chang. We had nowhere booked but was hoping to head down to lonely beach and find a place we'd heard about called Little Eden. Its a difficult place to track down as it has no website but we'd heard great things. Coincidental, on the boat across we then met a guy called Amer, who was taking two girls he'd just met to Little Eden. We all got chatting and decided to share taxi/truck there.
Z Bangkoku jsme si vzali autobus (cesta trvala asi 6 hodin), gazik k pristavu a trajekt, ktery nas prevezl na krasny ostrov Koh Chang. Nemeli jsme zatim nic rezervonane, kde bychom prenocovali, ale vedeli jsme, ze chceme dojet na misto, ktere je oznaceno jako Osamela Plaz a najit misto, ktere se jmenuje Maly Raj. Protoze tohle udajne krasne misto nemelo zadny kontakt na internetu, nevedeli jsme jak obtizne to bude najit. Zhodou okolnosti jsme na lodi potkali typka, ktery se jmenuje Amer. Byl s spolu s dvema holkama, ktere potkal pred par dny a vschni smerovali na misto, ktere se jmenuje Maly Raj. Vsichni jsme se pustili do konverzace a pokracovali spolecnou cestou taxikem/gazikem na ono misto.
The two girls, Vicky and Kara, would become our neighbours and trip buddy's for our time on Koh Chang. Amer was a cool guy, it was his forth visit to Little Eden this year, and the place was kind of his unofficial kingdom. He helped us loads on the island, i'm not sure if this is a real memory or not but it felt as though when we walked through the Lonely beach streets with him the locals and children would coming running out shouting his name! The kind of guy you have to meet to understand this.
Dve holky, Vicky a Kara se staly nasimi sousedkami a kamoskami, se kteryma jsme stravili skoro vetsinu casu na ostove Koh Chang. Amer byl super typek, ktery byl na ostrove tento rok uz po ctvrte a vzdy zustal ubytovany v Malem Raji a tak se zdalo, ze je to jeho male kralovstvi. Zatimco jsme byli na ostrove dal nam hodne informaci o miste atd. a taky se zdalo, ze kamkoliv jsme s nim sli, lidi ho uz znali a zdravili ho z dalky. Jeho osobnost se proste neda popsat, musi se zazit.The first night was quite an experience, it was the closest we'd both been to sleeping with nature. The noise of the insects and animals combined with our freaky malaria drugs meant that what little sleep we got was spent dreaming weird dreams. We both woke up tired but relieved we'd survived.
Prvni noc byla nejaky zazitek! Bylo to poprve, co jsme stravili noc v takove prirode. Vselijake zvuky hmyzu a zvirat s kombinaci tabletek proti malarii udelali sve a tak se nam moc spanku nedostalo. Oba jsme se probudili unaveni, ale stastni, ze jsme prezili nasi prvni noc v dzungli.
The next day we had breakfast in beautiful place over hanging the sea and then spent the day beaching-it-up. We made some plans to hire bikes and explore the island the following day so took it easy that night. It was great to get out on the road with the bikes, good fun and a great way to see the place. We went to Khlong Phlu waterfall, swam, lost first set of sun glasses, but had great time, said hello to some elephants and then went to watch the sun set.
Rano jsme se vydali na snidani na krasne misto hned vedle more a pak stravili den na plazi. Rozhodli jsme se udelat si plan pro dalsi den a to, ze si pronajmeme motorky a pojedem trosku prozkoumat ostrov. A tak jsme vecer zustali v poklidu bez jakekoliv party. Bylo super pronajmout si motorky. Byla to dobra cesta, jak prozkoumat ostrov blize. Jeli jsme se podivat na Khlong Phlu vodopad, kde jsme si zaplavali, Pete ztratil jeho prvni slunecni bryle a pozdravili jsme par slonu. Uzili jsme si to naplno. Pri ceste zpatky jsme se zastavili na drink - cerstvy kokos a pritom sledovali zapad slunce.
Day 4 was time for our first boat trip, we were all very positive until the heavens opened! All the way out there were storms, but finally they stopped, the sun came out and we got stuck into a bit of snorkeling. Veronika hadn't done any proper snorkeling before so it was quite daunting to her but before we knew it she was diving down to play with the fish and get a closer look at the coral 3-4 meters down. We done a little fishing for afternoon snacks, visited some monkeys and then headed back (nicely sun burnt). Went for really nice BBQ buffet down on the beach with all the guys, and went back to the bungalow to find an ant invasion! Now since the first night we had started to settle into our wild life sleeping with the bugs etc but this was pretty annoying.They were all over our bags and bed, i didn't know what to do but Veronika was obviously getting more used to this than me and calmly and with out hesitation declared war back on the ants! she led the fight by taking us down to the local 7eleven to buy weapons (bug spray) and we cleared all our gear out, shook the ants off and sprayed the room from top to bottom. Whilst we let the ants suffer we spent the rest of the evening chilling out with our neighbours.
Ctvrty den jsme se vydali na nas prvni vylet na lodi, byli jsme vsichni hodne nadseni az do doby, kdy se otevrelo nebe a zacalo prudce prset. Asi pul hodiny cesty prselo dost silne ale nakonec se pocasi umoudrilo a prestalo prset. Lod zastavila a tak jsme si vsichni vzali snorchlovaci pomucky a sup do vody. Bylo to poprvne, co jsem poradne snorchlovala a tak jsem byla ze zacatku trosku ostychava, ale netrvalo to dlouho a potapela jsme se 3-4 metry hluboko a obdivavala koraly a ryby, co plavaly kolem me. Po snorchlovani jsme zacali chytat ryby, aby jsme si je mohli opect na zpatecni ceste, ktera jeste zachrnovala navstevu a krmeni opic na skale. Pak jsme se pomalu zacali vracet zpet, vsichni pekne spaleni od slunicka. Po vylete jsme se vsichni vydali na opekackovou veceri, kde si vyberes co chces a oni ti to ugriluji. Pote jsme se vydali zpet do bungalovu. Ted uz jsme byli klidnejsi a zacinali si pomalu zvykat na tu divocinu... brouky, jesterky atd.... ale co se nestalo, prisli jsme zpet a vypadalo, ze jsme pod utokem mravencu. Byli vsude, na vecech a v posteli. Pete zacal stresovat, co budem delat ale ja jsem zachovala chladnou hlavu a navrhla jit a koupit spraj proti mravencum a zacit protiutok. Tak jsme vytahli a vyklepali vsechny veci, vystrikali cely sprej a nechali je pomalu bud odejit nebo umrit. Zatimco jsme cekali az to vyvetra, stravili jsme zbytek vecera s holkama posazeni na verande a v houpaci siti.
After spending another day on the beach we decided it was time to hire some kayaks to go to an island that had been staring at us every day since we'd been here. It was a really cool day, the island had one lovely beach with only one other group of kayakers on, crystal clear seas and plenty of rocks and caves covered in crabs to explore. We went out to a local restaurant and had the hottest meal we'd ever eaten, possibly due to Amer asking for "extra spicy" and then went for a beach party.
Po dalsim dni stravenem na plazi jsme se rozhodli pronajmout si kajak a vydat se na nedaleky ostrov, ktereho jsme si vsimli hned prvni den, co jsme dorazili. Byl to moc pekny den straveny na osamele plazi, jen my 4 a dalsi skupinkou lidi. More bylo krasne pruhledne a kolem skal se hemzilo neskutecne mnozstvi krabu. Po vylete jsme sli na tu nejostrejsi veceri, co jsme zatim ochutnali. Pote jsme se vydali na party na plazi.
The next day, we were quite hungover but hired mopeds to go to another beautiful white sand beach, followed by our last dinner with the guys and a session of exchanging photos.
Rano jsme se probudili s opicema,,,, nekdo s vetsi nekdo s mensi. Ale i tak jsme chteli posledni den stravit jinak nez nicnedelanim, tak jsme si pronajali motorky a jeli se podivat na sever ostrovu, kde byla nejkrasnejsi plaz, kterou jsem zatim videla. Vecer jsme se vsichni sesli na posledni vecere a vymelili si fotky s ostatnima.
We loved Koh Chang and are both hoping we get the chance to come back, i'm sure there'll be many more great places but everything comes to an end and before we know it we are on the boat and then taxi/truck to Cambodia. We get dropped at a bus station where we are due to swap to mini bus, load our rucksacks and wait. Pete asks the driver how till we leave and is told 1 hour, so we decide to pop to toilet and sit out in the fresh air. To our horror the mini bus leaves, with our rucksacks on board, for a quick run into town, suspiciously just before two foreign tourists are due to cross the border to Cambodia . . . . backpacker rule#1: Never leave rucksacks unattended on journeys across borders!
Oba dva jsme si zamilovali Koh Chang a doufame, ze bude jednou sance, ze se muzeme zase vratit. Jsme si jisti, ze bude jeste hodne takovych mist, ale jak se rika vsechno jednou konci a nez jsme si to uvedomili byli jsme na trajektu na ceste zpet z ostrova smer Kambodza. Gazik nas vysadil na autobusovem nadrazi kde jsme si presedli na miniautobus a odevzdali nase ruksaky, aby byli ulozeny dozadu autobusu. Pote, co se Pete zeptal a zjistil, ze nepojedem jeste asi hodinu, vystoupili jsme z autobusu, zasli si na zachod a posadili se na lavicku pred autobusem. K nasemu zdeseni se autobus zacal vzdalovat a to bez nas, ale s nasimi ruksaky asi 2 hodiny pred tim nez 2 turisti z cizi zeme hodlaji prekrocit hranice Thajsko - Kambodza. Batuzkarske pravidlo cislo 1: Nikdy nenechavej ruksak bez dorozu.
To be continued . . .
Pokracovani priste...